Strify (Cinema Bizarre) ha escrito sobre la equivocación en la tarducción de una entrevista rusa.
(...)
Como he visto y leído, tiene que haber una equivocación en la traducción de la entrevista con MUZ TV, que dimos para Rusia. No sé de dónde han sacado eso.
La traducción dice que dijimos que somos enemigos con Tokio Hotel y que pensamos que somos mejores. No es verdad que hayamos dicho eso, gracias a muchos fans enfadados y tristes que nos escribieron, quise aclarar esto.
Tengo mucho resperto al trabajo de Tokio Hotel.
Nuestra música es diferente y es verdad que la gente nos compara, pero eso es porque la gente no conoce a muchos chicos que lleven maquillaje.
Es la comparación mas simple que pueden encontrar.
By Eva
BUSCAMOS UN/A NUEVO/A ADMINISTRADOR/A
Hola chic@s!!
Ultimamente lo tenemos dificil para publicar en el blog, asi que estamos buscando una administrador/a que se comprometa a publicar siempre que pueda.
Mandadnos un mensaje al correo tokiohotelspanischfans@hotmail.com con vuestro nombre (preferible apodo), vuestra edad, pais y localidad y correo electronico.
Gracias chic@s^^
Ultimamente lo tenemos dificil para publicar en el blog, asi que estamos buscando una administrador/a que se comprometa a publicar siempre que pueda.
Mandadnos un mensaje al correo tokiohotelspanischfans@hotmail.com con vuestro nombre (preferible apodo), vuestra edad, pais y localidad y correo electronico.
Gracias chic@s^^
miércoles, 26 de noviembre de 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario